Zastupnici iranskog Parlamenta su promptno donijeli nacrt od 14 članova kao odgovor na neprijateljske korake cionističkog režima usmjerene protiv mira i regionalne i međunarodne sigurnosti.
Tekst nacrta kojeg su potpisala 33 zastupnika donosimo u nastavku:
Član 1 – Zabranjuje se korištenje zastave, simbola i obilježja cionističkog režima u propagandne svrhe a u korist toga režima. Također zabranjuje se izravno i neizravno finansijsko pomaganje okupatorskog cionističkog režima od strane iranskih državljana. Počinitelji će biti kažnjeni zatvorom 4. stupnja i novčanom kaznom uvećanom za 10 puta u odnosu na nagradu koju bi dobili u svrhu pomaganja.
Član 2 – Potvrđujući da povijesna i cjelovita palestinska teritorija je pripadala i pripada autentičnim Palestincima koje čine muslimani, kršćani i jevreji i imajući u vidu odluku Parlamenta islamskoga vijeća, od 27. 12. 2018. o tome da je “država obavezna zaštiti Kuds kao neupitni palestinski glavni grad”, Ministarstvo vanjskih poslova je obavezno u roku od šest mjeseci od dana usvajanja ovog nacrta, poduzeti potrebne korake s ciljem otvaranja konzulata ili ovlašteme ambasade IR Iran u glavnom gradu Palestine Kudsu i o tome izvjestiti Vijeće ministara radi usvajanja odluke.
Član 3 – Vlada IR Iran se obavezuje da stavi pod sankcije sve ekonomske, trgovinske, finansijske i validne vladine i nevladine organizacije cionističkog režima čije dionice su vezane za državljane ovoga režima ili kompanije registrirane na okupiranoj teritoriji.
Član 4 – U sferi saradnje, znanstvenih, kulturnih i trgovinskih relacija na međunarodnom nivou:
Zabranjuje se djelovanje na teritoriji IR Irana trgovinskih kompanija koje u sigurnosnoj, vojnoj i infrastrukturalnoj sferi djeluju na okupiranim teritorijama.
Zabranjuje se svaki vid saradnje Univerzitetā, zdravstvenih i znanstvenih centara, vladinih i privatnih centara, kao i državnih uposlenika IR Iran sa odjelima povezanim sa cionističkim režimom.
Zabranjuje se učešće intelektualcima i znanstvenicima IR Iran na simpozijumima i konferencijama povezanim sa ovim režimom.
Nota – Pod kompanijama, organizacijama i nevladinim organizacijama povezanim sa cionističkim režimom, podrazumijevaju se slijedeći slučajevi:
tačka a) – koje su izravno uspostavljene i vođene od strane cionističkog režima
tačka b) – koje djeluju u skladu sa ciljevima cionističkog režima ili međunarodnog cionizma u svijetu
tačka c) više od polovice njihovih dionica je povezano s državljanima cionističkoga režima.
Član 5 – Zabranjuje se izdavanje bilo kakve dozvole za izravno ili neizravno učešće pravnih ili fizičkih lica, kao što su kompanije, organizacije, nevladine organizacije povezane s okupatorskim cionističkim režimom na izložbama ili bilo kakvim simpozijumima unutrašnjim i međunarodnim, kao i saučesništvo u izdavanju, a počinitelj se kažnjava zatvorom 5. stepena kao i trajnom zabranom rukovođenja u javnim i državnim službama.
Član 6 – Ministarstva informacija, komunikacija i tehnologije treba prikupiti informacije vezano za zabranu djelovanja i ukidanje software servisa cionističkog režima u sajber prostoru zemlje i zabranu upotrebe onih hardware i software proizvoda unutar zemlje čiji su dijelovi proizvedeni od strane cionističkog režima.
Član 7 – Svaki vid obavještajne saradnje ili špijunaže u korist cionističkog režima se smatra neprijateljstvom i ratovanjem protiv države i počinitelj će biti osuđen na najtežu kaznu.
Član 8 – Zabranjuje se svaki vid pregovora i političkih sporazuma ili razmjena informacija s službenim i neslužbenim organizacijama i pojedincima povezanim s cionističkim režimom, a počinitelj se kažnjava kaznom zatvora 4. stepena i trajnim otpuštanjem iz državne službe.
Član 9 – Zabranjuje se ulazak na teritoriju IR Iran svim državljanima okupatorskog cionističkog režima, pravnim i fizičkim licima koji imaju državljanstvo cionističkog režima. U slučaju ulaska kažnjavaju se zatvorom 5. stepena i protjerivanjem iz zemlje.
Član 10 – Zabranjuje se iranskim državljanima putovanje na okupirane palestinske teritorije, a počinitelj se kažnjava zatvorom 5. stepena i oduzimanjem pasoša od dvije do pet godina. Također, zabranjuje se namjerno kontaktiranje i veze iranskih državljana sa državljanima okupatorskog cionističkog režima, a počinitelj se kažnjava kaznom zatvora 6. stepena. Počinitelj mora dokazati da je do kontakta došlo slučajno.
Član 11 – Zabranjuje se održavanje bilo kakvih sportskih takmičenja, službenih ili pripremnih, iranskih sportista i timova sa sportistima cionističkog režima.
Svaka od sportskih federacija je obavezna, koristeći sve svoje unutrašnje i međunarodne kapacitete i uspostavljanjem principijelnih relacija sa međunarodnim sportskim organizacijama, preuzeti obaveze i poduzeti neophodne korake s ciljem spriječavanja bilo kakvih koraka koji bi vodili kažnjavanju i međunarodnim sporskim zabranama protiv sportista koji odbijaju takmičenje sa sportistima cionističkog režima, te podsticati i zaštititi te sportiste.
Odluka o primjeni ovog člana donosi se Vijeću ministara posredstvom Ministarstva sporta i mladih u saradnji da Ministarstvom vanjskih poslova i Organizacijom za program i pripremu budžeta.
Član 12 – Ministarstvo pravosuđa, od strane vrhovnog tužitelja i ureda za pravne poslove predsjednika države, je dužno – koristeći nadležnosti i vanjske, međunarodne i unutrašnje institucije – poduzeti korake pred međunarodnim sudovima, vanjskim i unutrašnjim pravosudnim institucijama vezano za nacrt ulaganja žalbe i presuđivanje i primjenu odluke o zločinima okupatorskog cionističkog ržima, zbog činjenja zločina protiv čovječnosti, ratnog zločina, genocida, silovanja, terorističkih akata unutar i izvan okupiranih teritorija.
Izvršne institucije prema članu 29 zakona, program šest razvoja IR Iran, kao Ministarstvo vanjskih poslova, Ministarstvo pravosuđa, Ministarstvo informacija, Obavještajna organizacija Sepah i Sepah – čuvari islamske revolucije su dužni uspostaviti saradnju s nadležnim institucijama s ciljem pripreme žalbe.
Član 13 – Ministarstvo vanjskih poslova se obavezuje da na političkoj i diplomatskoj sceni prati realizaciju političkog nacrta IR Iran za Palestinu pod nazivom “održavanje nacionalnog referenduma na palestinskoj teritoriji” koji je registriran pred OUN-om. Također, da pred Međunarodnim institucijama i organizacijama problem cionizma tretira kao ono što je “jednako aparthejdu”.
Član 14 – S ciljem realizacije, praćenja i uspostavljanja neophodne koordinacije vezano za ovaj zakon Parlament islamskoga vijeća formira poseban komitet koji čine predstavnici Ministarstva vanjskih poslova, Organizacija za inostrane informacije i odjel za antišpijunažu, Ministarstvo informacija, Obavještajna organizacija Sepah i Sepah – čuvari islamske revolucije, Ministarstvo pravosuđa, Ministarstvo unutrašnjih poslova, Ministarstvo odbrane i oružanih snaga i Sekretarijat za međunarodne konferencije podrške palestinskoj intifadi. Odlučivanje o stavkama donosi ovaj komitet apsolutnom većinom glasova.
Komitet se obavezuje da periodične izvještaje o učinkovitosti gorenavedenih institucija obuhvaćenih ovim zakonom (svaka tri mjeseca) podnosi komisiji za nacionalnu sigurnost i vanjsku politiku Parlamenta islamskog vijeća. Za održavanje sastanaka zadužuje se Ministarstvo informacija (Organizacija za inostrane informacije).
S obzirom na potrebu hitnog usvajanja nacrta sučeljavanja sa neprijateljskim koracima cionističkog režima i u skladu sa zahtjevom kojeg je predsjedavajući Parlamenta uputio komisiji za nacionalnu sigurnost vezano za njegovo hitno razmatranje, detalji ovog nacrta naći će se pred parlamentarnim zastupnicima već naredne sedmice koja je posljednja sedmica rada Parlamenta u ovome desetom sazivu.