Humaira Ahad   ruševinama

PISjournalNekada bi u Gazi u toku mjeseca ramazana majke pripremale Qatayef, tradicionalni desert čiji bi se miris širio ulicama.

Mala djeca bi, nakon što bi prekinula post, ushićeno trčala uokolo, vičući “Ramadan Kareem yahallou”, a njihov zarazni smijeh bi odjekivao uskim i krivudavim uličicama. Gusto naseljena palestinska teritorija izgledala bi svečano, prekrivena lampionima koji su ukrašavali ulice. U džamijama bi odjekivali glasovi u molitvi, šireći auru duhovnosti i radosti u ljudima.

Sada je opet ramazan. Ali, u toku genocidnog rata umjesto života na ulicama vlada sablasna tišina, umjesto radosti i uzbuđenja, sada vlada tuga i tragedija. Sablasnu tišinu razbija zvuk smrti. Izraelski režim baca bombe na kuće i ulice dok sirene odzvanjaju. Nekadašnji zatvor na otvorenom se pretvorio u groblje na otvorenom.

Većina džamija je pretvorena u ruševine. Post je, umjesto da bude duhovno iskustvo, postao način života lokalnog stanovništva usred teške opsade i gladi. Ali ratom umorni ljudi koji žive na opkoljenoj teritoriji nisu napustili svoju vjeru u božansku pravdu.

Ramazan ove godine pokazuje nesalomivu otpornost i nadu Palestinaca usred genocida koji se odvija, koji je sada u svom šestom mjesecu. Ljudi koji žive u očajnim uslovima u improvizovanim šatorima pokazuju svoju nepokolebljivu vjeru u skladu s pravim duhom učenja Kur’ana.

Svjetlost tradicionalnih lampiona treperi u gradu sa šatorima Rafah, gradu u južnoj Gazi, gdje se očekuje potpuna izraelska vojna invazija.

Od početka svetog mjeseca posta, Palestinci raseljeni u južni dio Pojasa postavili su lampe i rasvjetu ispred svojih šatora. Iluminacija se pojavljuje kao bljesak svečanosti i slavlja u sceni kojom dominiraju smrt i uništenje.

Ramazan, koji je tradicionalno bio vrijeme radosti i porodičnih okupljanja, sada je vrijeme tuge i bola. Ljudi iftare na zemlji okruženi ruševinama zgrada uništenih izraelskim zračnim napadima.

Mnogi Palestinci su se nadali da će sveti mjesec donijeti prijeko potrebno olakšanje od tekućih izraelskih bombardovanja, međutim, režim je blokirao napore da se postigne dogovor o primirju.

Okupatorski entitet je bio usmjeren na uništavanje vjerskog i kulturnog tkiva Gaze. Njegov ministar baštine Amihai Eliyahu nedavno je pozvao da se “izbriše” mjesec Ramazan, čak sugerirajući da bi režim mogao koristiti nuklearno oružje na palestinskoj teritoriji.

Gladovanje u Ramazanu

Iako je generalni sekretar UN-a Antonio Guterres pozvao na “prekid vatre” tokom Ramazana, izraelski režim je nastavio sa neselektivnim bombardovanjem. Da stvar bude gora, režim koristi glad kao oružje u ratu protiv Palestinaca u mjesecu posta. Ljudi su primorani da prekinu post travom ili konzerviranom hranom, i to ako imaju sreće.

“Ne znamo čime ćemo prekinuti post”, citiran je ranije ove sedmice jedan raseljeni Palestinac u skloništu u Rafi.

“Situacija je užasna. Svaki minut, svaki sat, sve je gore”, stoji u tvitu UN-ove agencije UNRWA na platformi X.

Ramazanska jela su ove godine zamijenjena hljebom kojeg peku u pećima na drva. Brašno se uglavnom sastoji od stočne hrane koja se teško kuha i guta.

Glad je gora na sjeveru teritorije gdje je posljednjih mjeseci navodno umrlo mnogo ljudi zbog neuhranjenosti i dehidracije, posebno djeca.

U saopćenju svjetske organizacije navodi se da su humanitarci UN-a danima od početka mjeseca Ramazana ponavljali svoju duboku zabrinutost što sve veći broj djece umire od gladi a sporazuma od prekidu vatre nema ni na vidiku.

Prema podacima Ministarstva zdravlja u Gazi, najmanje 23 djece i 4 odrasle osobe umrlo je od pothranjenosti i dehidracije u bolnicama na sjeveru Gaze. Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) upozorila je na “epidemiju” smrtnosti djece ako pomoć ne stigne što prije.

Video snimci koji su kružili na društvenim mrežama prikazuju djecu u sjevernoj Gazi kako čeprkaju po ruševinama kako bi pronašli nešto za jelo.

Stotine Palestinaca su navodno ubile režimske snage posljednjih sedmica dok su čekali kamione s hranom, posebno na kružnom toku Kuvajt u Gazi.

Molitva Bogu među ruševinama

Internetom kruže video snimci koji prikazuju stotine Palestinaca kako klanjaju u džematu među ruševinama džamije uništene u zračnim napadima režima.

Pošto su bogomolje pretvorene u ruševine, ljudi ne mogu pronaći dovoljno prostora za posebne noćne molitve tokom Ramazana. Ograničen pristup vodi je također otežavao obavezno uzimanje abdesta.

Prema lokalnim vlastima u Gazi, režimsko bombardovanje Pojasa uništilo je više od 1000 džamija. Okupirana palestinska teritorija imala je 1.200 džamija prije početka rata 7. oktobra.

Prema brojkama koje je dalo Ministarstvo za vjerska pitanja Gaze, više od 100 vjerskih propovjednika ubijeno je u zračnom udaru okupatorskog režima širom teritorije.

Režim takođe nije poštedio bogomolje u kojima su ljudi tražili utočište od izraelskih bombardovanja. Vjerska mjesta su bila meta zračnih napada, u kojima je poginulo stotine Palestinaca.

U novembru prošle godine Euro-Med Monitor, organizacija za ljudska prava sa sjedištem u Ženevi dokumentirala je desetine žrtava zbog izraelskih napada na džamije.

Gađanje bogomolja predstavlja jasno kršenje međunarodnih ljudskih prava koja režim krši od početka genocidnog rata u Gazi.

Broj mrtvih na palestinskoj teritoriji sada je blizu 32.000, od kojih su skoro 70 posto djeca i žene, dok su hiljade drugih još uvijek zarobljene pod ruševinama.

Suočeni sa smrću, uništenjem i izgladnjivanjem, raseljeni Palestinci kažu da su njihovi napori da se očuva ramazanska tradicija vođeni njihovom vjerom u Boga i u neporecivu Božiju pravdu. 

Pucat će izraelski tenkovi, režimski avioni rušit će zgrade, njihovi snajperisti ubijat će palestinske majke i djecu, ali neće ubiti duh Palestine. I to je ono što ih plaši. Za Palestince smrt nije kraj i ne mogu se uništiti ljudi koji su spremni umrijeti za slobodu, a to je ono što je Bog utkao u duše svojih stvorenja.

Ekskluzivno PISjournal